Welcome to
Jimmy Hunter's
"LATIN SONGS"
(Song Catalog)

FOR YOUR CONSIDERATION:
Jimmy's original music is available
and can be used for
Recording Projects, Film/TV use
and any other musical needs from
JIMBOJAMZ Song Catalog.
Jimmy Hunter, is a BMI affiliated
professional songwriter and BMI publisher.



JAMES ADDISON HUNTER JR (BMI)
"Jimmy Hunter"
(professional stage name)
is a Los Angeles based
singer / songwriter / drummer / producer
vocalist / vocal coach
"CAZADOR Recording" studio owner.
FYI - Over 5,000 songs have been produced by Hunter
at CAZADOR since 1986!!!


Jimmy aka "Jimbo"
was born in the famous NASCAR town
of Martinsville, Virginia on December 16th, 1950.
As a child,
he also lived in Richmond and Roanoke, Virginia.
When Jimmy was 10, his family moved
to the little town of Flushing, Michigan
which is just outside of Flint.
A few years later, after his parents got divorced,
Jimmy relocated as a teenager to Detroit, Michigan.
Barely out of high school, Hunter ended up
a top professional Detroit area drummer
and eventually moved to Los Angeles
at age 25 in 1975 to drum for keyboardist
Ray Manzarek RIP of The Doors'
mid 70's Supergroup, NITE CITY in 1976.


Jimmy Hunter
is a CERTIFIED DOUBLE PLATINUM
credited and awarded songwriter
of his song "Rudy"
on "The Very Best Of CHER" album (2013)
which was originally recorded
on her "I Paralyze" album (1982).



This "LATIN" song collection contains
Jimmy Hunter's creative expressions and impressions
that explore latin music
influenced from living in Los Angeles since 1975.
Hunter skillfully blends his brand
of unique Latin Pop influenced stylings
with his Blues, Country, Motown and Rock 'n' Roll experience,
sensibilities and nuances.
We hope you will find these "Jimbo" tunes
to possess a sound and flavor which is all his own
and it will take a tug on the heartstrings
of both his new listeners and many die-hard fans.

EMAIL JIMMY HUNTER -- (click here)

ENJOY BELOW JIMMY HUNTER'S
"LATIN SONGS"
SONG COLLECTION!
All songs written by James Addison Hunter Jr - BMI
(A few tunes done with collaborators)
©2013 - 2022 All rights reserved.


To hear a tune . . .
Single CLICK on any of the blue
hot linked titles below
and a pop up audio player
will play that tune - better yet
CLICK on the audio players below
so you can scroll the lyrics while you listen.




POR VIDA
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words by Jimmy Hunter / Music by Jimmy Hunter
Vocals, drums, Latin percussion, piano, bass - Jimmy Hunter
Acoustic guitars, Don Adey

INTRO
¡Oye hayy!
(Mentirosa)
(Liar)
Ahh haah!!!! Yip yip yip yip yip
Ahh haah!!!! Yip yip yip yip yip
Fichera... Ja ja ja jaja
Bad woman... ha ha ha haha
¡Kookooroo - Escuchen esto!
Crazy bird - Listen to this!

CHORUS INTRO
Por vida por vida - mentiste cuando dijiste
For life for life - you lied when you told me
Por vida por vida - fue una grande mentíra
For life for life - it was a big lie
Porque no dices la verdad
Because you don't tell the truth
Por vida ja ja - me jugaste por tonto
For life ha ha - you played me for a fool
Por vida!
For life!

VERSE 1
Demasiada veces para contar
Too many times to count
Me dijiste que yo era tu único amor
You told me I was your only love
Crei cada palabra que dijiste
I believed every word you said
Pero me dejaste de repente con el corazón roto
But you left me suddenly with a broken heart

B SECTION 1
Sin advertencia, me quedé ciego
Without warning, I was blindsided
Recuperaste tu amor (mmm) y me dejaste solo
You took back your love (mmm) and left me alone

CHORUS 1
Por vida por vida - mentiste cuando dijiste
For life for life - you lied when you told me
Por vida por vida - fue una grande mentíra
For life for life - it was a big lie
Porque no dices la verdad
Because you don't tell the truth
Por vida ja ja - me jugaste por tonto
For life ha ha - you played me for a fool
¡Por vida!
For life!

VERSE 2
Me niego ser una victima mas
I refuse to be a victim anymore
No soy tonto de nadie
I am nobody's fool
Pero el dolor es inevitable
But the pain is unavoidable
Esto es algo pro lo que soportar
This is a thing I must walk through

B SECTION 2
Pasara un poco de tiempo y seré mas fuerte
A little time will pass and I'll be stronger
Pero, como me puedo olvidar las palabras que me dijiste?
But how can I forget the words you said to me?

CHORUS 2
Por vida por vida - mentiste cuando dijiste
For life for life - you lied when you told me
Por vida por vida - fue una grande mentíra
For life for life - it was a big lie
Porque no dices la verdad
Because you don't tell the truth
Por vida ja ja - me jugaste por tonto
For life ha ha - you played me for a fool
¡Por vida!
For life

BRIDGE
Debo ir lo mas profundo para perdonarte
I must go deep inside to forgive you
Es posible que nunca nunca te vuelva a ver (realización)
It is possible I may never never see you again (realization)
Y tengo que aceptar de poner fin a nuestro amor
And I must accept your decision to end our love
Porque rompiste tu promesa a mi
Because you broke your promise to me
¡Oye hay!
It hurts!

SOLO
Bailen todos
Everybody dance
Como te gusto ahora?
How do you like me now?
¡Vamanos! Heee
Let's go! Heee

CHORUS 3
Por vida por vida - mentiste cuando dijiste
For life for life - you lied when you told me
Por vida por vida - fue una grande mentíra
For life for life - it was a big lie
Porque no dices la verdad
Because you don't tell the truth
Por vida ja ja - me jugaste por tonto
For life ha ha - you played me for a fool
¡Por vida!
For life!



MISS ELEGANTE
©2010/2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter & Andre "Dre" C. Stewart
initial tracks and concept, Andre "Dre" C. Stewart
Female voice, Marye
Spanish guitars, Jussi Wenger
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, piano, bass - Jimmy Hunter

INTRO
Ay ay ay esperame en la playa de tras
de las piedras para ver acostar el sol
Ah ah ah wait for me at the beach
behind the rocks so can see the sunset
Tiene que cer un secreto
It's got to be our secret
Se que esto es mal, pero se siente muy bien
I know this is wrong, but it feels so right

VERSE 1
Se que quieres ser
I know you want to be
En algun lugar que no puedan ver
Somewhere no one can see
Justo lo que me haces
Just what you do to me
Miss Elegante
Miss Elegante

Normalmente estamos a puerta cerrada
We're usually behind closed doors
Pero esta noche por favor
But tonite por favor
Mas y mas o more and more
Mas y mas o more and more
Mi Corazon
Mi Corazon

CHORUS 1
Baby no te tienes que ir
You don't have to go
El nunca lo sabra
He will never know
No te tienes que ir
You don't have to go
Porque el nunca lo sabra
Cuz he will never know

Papi que rico tu amor
Baby your love is good

VERSE 2
Tu lenceria de encaje
Your lacy lingerie
Sobre un lecho de petalos de rosa
On a bed of rose petals
Te mostrare el camino
I'll show you the way
Miss Elegante
Miss Elegante

Detenemos todo el tiempo y el espacio
We stop all time and space
Mientras acaricio tu cara bonita
As I stroke your pretty face
No tienes que alejarte
You don't have to turn away
Tu es mi vida
You are my life
Vamanos
Come on, girl

CHORUS 2
No te tienes que ir
You don't have to go
El nunca lo sabra
He will never know
No te tienes que ir
You don't have to go
Porque el nunca lo sabra
Cuz he will never know

Me quiero perder en ti
I wanna get lost in you

SOLO
Spanish guitar by Jussi Wenger

Te tocare como a mi guitara
I'll touch you like I touch my guitar
Hay Mami
Oh baby

BREAKDOWN
Nos relajaremos
If we can just lay back
No es facil para me
It's not easy for me
No es facil para
For me either
Para mi tampco
For me either
Se que te preocupa
I know you're worried
Le contaron de nuestro amor
They told him about our love
Borralo de tumente
So just take him off your mind
Relajate
Relax...
Mondo a buscarnos
He sent someone to look for us
Si, lo se... Ven con migo
Yeah - I know... Come go with me

(Baby baby baby baby)

SOLO CHORUS
Baby no te tienes que ir
You don't have to go
El nunca lo sabra
He will never know
No te tienes que ir
You don't have to go
Porque el nunca lo sabra
Cuz he will never know

Me encantas mucho
You enchant me

VERSE 3
Nosotros caemos en trancé
We fall into a trance
Juntos mientras bailamos
Together as we dance
Debajo de la luna y las estrellas
Underneath the moon and stars
Miss Elegante
Miss Elegante

Como el ecéano toca la arena
Like the ocean touches sand
Tu eres una mujer, you soy un hombre
You're a woman, I'm a man
Algo mas grande tiene un plan
Somethin' greater has a plan
Es la verdad
It's the truth

Pero me tengo que ir
But I have to go

CHORUS 3
Baby no te tienes que ir
You don't have to go
El nunca lo sabra
He will never know
Es la verdad
It's the truth
No te tienes que ir
You don't have to go
Se que es peligroso, pero no podia resistir tu pasion
I know this is dangerous but i couldn't resist your passion
Porque el nunca lo sabra
Cuz he will never know

CHORUS 4
Baby no te tienes que ir
You don't have to go
Nos tenemos que ir lejos para poder estar juntos
We have to go far from here to be able to be together
El nunca lo sabra
He will never know
Es la verdad
It's the truth
No te tienes que ir
You don't have to go
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Porque el nunca lo sabra
Cuz he will never know
Te tienes que de aqui Papi
You have to go from here Baby
Es la verdad
It's the truth

CHORUS 5
No te tienes que ir
You don't have to go
Ay peligro para los dos
There is danger for us both
El nunca lo sabra
He will never know
Yo no quiero cer de el solo te quiero a ti
I don't want to be his - I only love you
Baby no te tienes que ir...
You don't have to go...


SPANISH VERSION


ENGLISH VERSION


EN ESTE MOMENTO (SPANISH VERSION)
IN THIS VERY MOMENT (ENGLISH VERSION)
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, piano, bass - Jimmy Hunter

INTRO
Ahhh... Ay Mami heh heh - ten paciencia
Ahhh... Come on Babe heh heh - have patience
Ahh... mmm
Ahh... mmm

VERSE 1
¿Tengo que disculparme contigo?
Do I have to apologize to ya
Porque - no estoy listo para decir que esas palabras
Because I'm not ready to say those words
No significa para mi que no los sienta
It doesn't mean to me that I don't feel them
A veces se necesita algo de tiempo
Sometimes it takes some time
para dejar atras el dolor del pasado
to leave a past hurt behind
Antes de tomar una nueva oportunidad a el amor
Before I take a new chance with you at love
Mirame a los ojos, mi corazón
Won't ya look at me right in my eyes, my darlin'

B SECTION 1
¿No puedes decir - por la forma en que te miro?
Can't you tell - by the way I look at you?
Por mi toque y la forma enque te abrazo
By my touch and the way I hold ya in the night
No tenemos que apurar nuestro amor
We don't have to hurry our love
Para que exista y crezca
For it to exist and grow and grow

CHORUS 1
En este momento
In this very moment
¿Puede ser lo suficientemente?
Can it be good enough for us?
En este momento
In this very moment
¿Podemos tomarnos un tiempo?
Can we take the time we must?
En este momento
In this very moment
Este momento tendra que ser sobre las palabras
This moment will have to be about the words
Que espero decirte algun dia
The words I hope to say to you someday

¿Que te puedo decir?
What can I say?


VERSE 2
¿Debemos seguir hablando de esto sin parar?
Must we keep talking about this to each other endlessly?
Es una pena que sufras por la situacion en la que estoy
It's a shame you should suffer because of the situation I'm in
Pero mientras un futuro contigo se ve bien...
But while a future with you looks good...
Necesito moverme lentamente por un rato mas
I need to move slowly for a little while more
Por que es fácil dejar atrás el pasado y seguir adelante
Because it's not easy to leave the past behind and move on
Mirame a los ojos, mi amor
Look in my eyes, my love

B SECTION 2
¿No puedes decir - por la forma en que te miro?
Can't you tell - by the way I look at you?
Por mi toque y la forma enque te abrazo
By my touch and the way I hold ya in the night
No tenemos que apurar nuestro amor
We don't have to hurry our love
Para que exista y crezca
For it to exist and grow and grow

CHORUS 2
En este momento
In this very moment
¿Puede ser lo suficientemente?
Can it be good enough for us?
En este momento
In this very moment
¿Podemos tomarnos un tiempo?
Can we take the time we must?
En este momento
In this very moment
Este momento tendra que ser sobre las palabras
This moment will have to be about the words
Que espero decirte algun dia
The words I hope to say to you someday

BRIDGE
Tal vez debería haber esperado un poco mas
Perhaps I should have waited - waited just a little big longer
Para encontrarme un nuevo amor para compartir
To find myself a fresh new love for us to share
Tendre que confiar en que todas las cosas suceden por una razon
I'll have to trust that all things happen for a reason
Porque estoy feliz de saber que estas in mi vida ahora
Because I'm happy knowing your in my life now
En mi vida!
In my life!

CHORUS 3
En este momento
In this very moment
¿Puede ser lo suficientemente?
Can it be good enough for us?
En este momento
In this very moment
¿Podemos tomarnos un tiempo?
Can we take the time we must?
En este momento
In this very moment
Este momento tendra que ser sobre las palabras
This moment will have to be about the words
Que espero decirte algun dia
The words I hope to say to you someday

TAG
Que espero decirte algun dia
I hope to say to you someday
Que espero decirte algun dia
I hope to say to you someday...

(Sussuro) Te quiero...cha cha cha!
(Whispered) I love you ...cha cha cha!



ELLA ME DIJO QUE NO
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, latin percussion, piano, bass (tuba) - Jimmy Hunter
Trumpets, Emmanuel "Manny" Del Muro

VERSE 1
Mi intención es compartir un secreto
My intention is to share a secret
En forma de una pequena historia
In the form of a little story
Sobre una bella latina rubia llamada Ereminia
About a beautiful blond latina, Ereminia
A quien yo queria pero me rompio el corazón
Who I wanted but she broke my heart

B SECTION 1
Siempre la vi bailando
I always watched her dancing
Y hablando con todas sus amigas
And talking with all of her girlfriends
Reuni todo me coraje una noche
I gathered up all my courage one night
Para pedirle que sea mi esposa
To ask her to be my wife

CHORUS 1
Ella me dijo que no
She told me no
Ella no acepto
She did not accept
Por favor reconsidera
Please reconsider
Sinceramente te propongo matrimonio
I sincerely propose to you
Ella me dijo que no
She told me no
De ninguna manera... Yo no te creo
No way... I don't believe you
Es la verdad - eres un gran jugador
The truth is - you are a big flirt
Y para mi - el amor es para siempre
And for me - love is forever

VERSE 2
Durante muchos meses traté de convencerla
For many months I tried to convince her
Que yo no era un playboy
That I was not a playboy
Si, bevo con mis amigos y bailo con las chicas
Yes I drink with my boys and dance with the girls
Pero siempre voy a casa solo
But I always go home alone

B SECTION 2
The very next week I asked to dance with me
Ala Semana siquiente le pedi que bailer conmigo
Despues de un par de tequilas
After a couple of tequilas
Ella piso mi pie y cai sentado
She stepped on my foot and I fell on my butt
Mientras miraba a otra chica a nuestro lado (Ay!)
As I was eyeing another girl next to us (Sheesh!)

(Uffg Sabia que era un jugador)
(Ugg I knew he was a playboy!)

CHORUS 2
Ella me dijo que no
She told me no
Ella no acepto
She did not accept
Por favor reconsidera
Please reconsider
Sinceramente te propongo matrimonio
I sincerely propose to you
Ella me dijo que no
She told me no
De ninguna manera... Yo no te creo
No way... I don't believe you
Es la verdad - eres un gran jugador
The truth is - you are a big flirt
Y para mi - el amor es para siempre
And for me - love is forever

BRIDGE
Intente todo para convencerla
I tried everything to convince her
Que mis intenciones para ella eran sinceras
That my intentions for her were sincere
Ella me digo que las acciones hablan mas que las palabras
She told me that actions speak louder than words
Y que tendria que probarme amor
And that I would have to prove my love

CHORUS 3
Ella me dijo que no
She told me no
Ella no acepto
She did not accept
Por favor reconsidera
Please reconsider
Sinceramente te propongo matrimonio
I sincerely propose to you
Ella me dijo que no
She told me no
De ninguna manera... Yo no te creo
No way... I don't believe you
Es la verdad - eres un gran jugador
The truth is - you are a big flirt
Y para mi - el amor es para siempre
And for me - love is forever

OUTRO
Lo intenté y lo intenté y lo intenté...pero...pero
I tried and I tried and I tried...but...but
(Ella me dijo que no)
(She told me no)



SPANISH VERSION

ENGLISH VERSION


NO ME HAGAS DECIR LAS COSAS DOS VECES (SPANISH VERSION)

DON'T MAKE ME SAY THINGS TWICE (ENGLISH VERSION)
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, bongos, piano, rhodes, organ, bass - Jimmy Hunter

INTRO
(Baby, no escushaste nada de lo que dije...) mmmm
(Baby, you didn't hear a thing I said...) mmmm

VERSE 1
Siempre abro tu puerta cuando vamos a pasear
Always open up your door when we go for a ride
Justo como me mama me enseño porque ella me crio bien
Jus' like my mama taught me cuz she raised me right
Y no quiero estar controlando -
pero algo que no quise dejar ir
And I don't mean to be controllin'-
but there's somethin' I can't let go
Chica pon atención a lo que quiero decir
Girl you might wanna pay attention to what I want you to know

CHORUS 1
Necesito que eschuhes las cosas que digo
Need you to listen to the things I say
Y no solo mirar espacio profundo y vacio
And not just stare into some deep empty space
Mirame a los ojos - solo un consejo mas
Look me in my eyes - just one more word of advice
Conectate conmigo - no me hagas decir las cosas dos veces
Connect with me - don't make me say things twice

VERSE 2
Te compraria tarjetas u dulces y una docena de rosas o dos
I would buy you cards and candy, an' a dozen roses or two
Hago cualquier pequeña cosa que quieras que haga
Do any little ol' thang that you want me to do
Y seguiré llevándo a donde quieras ir
And I'll keep takin' you anywhere that you wanna go
Y solo presta atención a lo que quiero que sepas
A just pay attention to what I want you to know

CHORUS 2
Necesito que eschuhes las cosas que digo
Need you to listen to the things I say
Y no solo mirar espacio profundo y vacio
And not just stare into some deep empty space
Mirame a los ojos - solo un consejo mas
Look me in my eyes - just one more word of advice
Conectate conmigo - no me hagas decir las cosas dos veces
Connect with me - don't make me say things twice

BRIDGE
Quiero llamar tu atención
I want to hold your attentión
Al igual que te tengo en mis brazos cada noche
Just like I hold you in my arms each night
Necesito que sientas lo que te estoy diciendo, baby
Need you to feel what I'm saying' to you, baby
(Porque) es importante para me que escuches lo que digo...
Cuz it's important to me that you hear what I say...

INST
Mmm tu tienes tienes tienes tienes
Mmmm gotta gotta gotta gotta
Tienes que escucharme baby
Gotta listen to me baby
Escuchame... shhhhh
Listen... shhhhh

BREAK DOWN VERSE 3
Ahora se que puedes escuchar baby mejor que esto
Now I know you can listen baby better than this
Repetir - repetirme a mi miso - todo lo que digo lo extrañas
Repeat - repeatin' myself - everything I say you miss
Estoy bastante seguro de que seguramente
podemos hacerlo bien
I'm pretty certain that
we can surely find a way
Es una perdida de tiempo que decir las cosas dos veces
It wastes too much precious time to have to say things twice

CHORUS 3
Necesito que eschuhes las cosas que digo
Need you to listen to the things I say
Y no solo mirar espacio profundo y vacio
And not just stare into some deep empty space
Mirame a los ojos - solo un consejo mas
Look me in my eyes - just one more word of advice
Conectate conmigo - no me hagas decir las cosas dos veces
Connect with me - don't make me say things twice

TAG
Conectate conmigo - no me hagas decir las cosas dos veces
Connect with me - don't make me say things twice
Conectate conmigo - no me hagas decir las cosas dos veces
Connect with me - don't make me say things twice
¿Que tengo que hacer? Yo pagaria cualquier precio
What have I got to do? - I would pay any price
Conectate conmigo - no me hagas decir las cosas dos veces
Connect with me - don't make me say things twice
Whoa... No me hagas decir las cosas dos veces
Whoa... Don't make me say things twice

Hay Mami por favor
Oh Baby please



SPANISH VERSION

ENGLISH VERSION


QUESO PARA MI DIA (SPANISH VERSION)

"QUESO" FOR MY "DIA" (ENGLISH VERSION)
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, bongos, piano, rhodes, organ, bass - Jimmy Hunter

INTRO
¡Andele Babyu... necesito queso!
Come on baby... I need some cheese!

VERSE 1
Linda linda chica
Pretty pretty lady
¿Porqué te ves tan triste?
Why you lookin' so sad?
¿Cual podría se tu razón?
Tell me what could be your reason?
Para no parecer feliz
To not be lookin' more happy

B SECTION 1
Pierde ese jeño
Come on and lose that frown
Gíralo boca abajo
Turn it upside down
Eres la única para mí
For me you're the only one
Porque tu sonrisa brilla como el sol
When your smile shines like the sun

CHORUS 1
Sonreírme baby
Smile for me baby
Necesito "queso" para mi "día"
I need some "queso" for my "día"
(Ja ja)
(You know that's right heh heh)
Me hace feliz
It makes me happy
En todos los sentidos
In every way
Sonreírme - solo para mí
Smile for me - just for me
Necesito "queso" para mi "día"
I need some "queso" for my "día"

VERSE 2
Voy a hacerte feliz
I'm going to make you happy
Sin importar lo que cueste
No matter what it takes
Para poner una sonrisa en tu cara
To put a smile on your pretty little face
¡Trabajemos en eso ahora!
Come we got no time to waste
()¡Andele!)
(Come on, girl!)

B SECTION 2
Pierde ese jeño
Come on and lose that frown
Gíralo boca abajo
Turn it upside down
Eres la única para mí
For me you're the only one
Porque tu sonrisa brilla como el sol
When your smile shines like the sun

CHORUS 2
Sonreírme baby
Smile for me baby
Necesito "queso" para mi "día"
I need some "queso" for my "día"
(¡Chica así me gusta!)
(Come on, give it up!)
Me hace feliz
It makes me happy
En todos los sentidos
In every way
Sonreírme - solo para mí
Smile for me - just for me
Necesito "queso" para mi "día"
I need some "queso" for my "día"

BRIDGE
Sonreír te hará vivir para siempre
Smilin's gonna make you - live forever
Y puede aliviar todo tu estrés
And it can relieve all your stress
Sí que tu sonrisa es quien realmente eres
I know your smile is who you really are
Así que sonríe para que puedas ser tu mejor
So smile so you can be your best

INST

(¡Sonríe para mí! ¡Se que puedes - yeah!)
(Smile for me! - I know you got it - yeah!)

B SECTION 3
Pierde ese jeño
Come on and lose that frown
Gíralo boca abajo
Turn it upside down
Eres la única para mí
For me you're the only one
Porque tu sonrisa brilla como el sol
When your smile shines like the sun

CHORUS 3
Sonreírme baby
Smile for me baby
Necesito "queso" para mi "día"
I need some "queso" for my "día"
(Sí se puede)
(I know you can do it heh heh)
Me hace feliz
It makes me happy
En todos los sentidos
In every way
Sonreírme - solo para mí
Smile for me - just for me
Necesito "queso" para mí "día"
I need some "queso" for my "día"

TAG
Solo para mí
Smile just for me
Necesito "queso" para mi "día"
I need some "queso" for my "día"

(¡Ay esta mejor!)
(Ahhh that's better!)


SPANISH VERSION

ENGLISH VERSION


CADA LOCO CON SU TEMA (SPANISH VERSION)

"WE ALL HAVE OUR OWN WAY..." (ENGLISH VERSION)
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, bongos, clavinet, bass - Jimmy Hunter

INTRO CHORUS
Cada loco con su tema
We all have our own way of doin' things
Eres libre de hacer lo que quieras
You're free to do as you please
Todavía podemos llevarnos bien juntos
We can still get along together
Mientras estamos tu y yo
As long as there's you and me
Todos, todos, todos - si todos
Y'all, y'all, yall - yeah everybody
Cada loco con su tema
We all have our own way of doin' things

VERSE 1
Me gusta conducir rapido
I like to drive fast
Mientras ella va tan lenta - uh
While you go so slow
Prefieres ir a un restaurante
You'd rather go to a restaurant
Solo quiero comer en casa
I just want to eat at home
Disfrutas de una noche en el cine
You enjoy a night out at the movies
Sería iguale feliz viendo la tele(visión)
I'd be just as happy watching TV
Sigues tratando de enviarme un mensaje de texto
You keep trying to text me
Pero hablar por teléfono funciona
But talkin' on the phone works better for me

B SECTION 1
¿Qué vamos hacer?
What are we going to do?
Niguna de estas cosas es un factor decisivo
None of these things is a deal breaker
Nosotras podemos estar de acuerdo en no estar de acuerdo
We can agree to disagree
Voy a seguir siendo tu hacedor de amor
I'm gonna keep on being your love maker

CHORUS 1
Cada loco con su tema
We all have our own way of doing things
Eres libre de hacer lo que quieras
You're free to do as you please
Todavía podemos llevarnos bien juntos
We can still get along together
Mientras estamos tu y yo
As long as there's you and me
Todos, todos, todos - si todos
Y'all, y'all, yall - yeah everybody
Cada loco con su tema
We all have our own way of doin' things...
Cada loco con su tema...
We all have our own way of doin' things

VERSE 2
Te gusta cocinar en la cocina
You like to cook in the kitchen
Cuando quiero bar b q
When I wanna bar b q
Quieres que vayamos a la playa
You want us to ride out to the beach
Solo quiero ir al parque y hablar
I just wanna go to the park and talk
Cierto tenemos nuestras diferencias
True we have our differences
Diferentes estilos para diferentes personas
Different strokes for different folks
Hago m’ mejor esfuerzo para hacerte reír
I try my best to make you laugh
Pero a veces ni siquiera entiendes la broma
But sometimes you don't even get the joke

B SECTION 2
¿Qué vamos hacer?
What are we going to do?
Niguna de estas cosas es un factor decisivo
None of these things is a deal breaker
Nosotras podemos estar de acuerdo en no estar de acuerdo
We can agree to disagree
Voy a seguir siendo tu hacedor de amor
I'm gonna keep on being your love maker

CHORUS 2
Cada loco con su tema
We all have our own way of doin' things
Eres libre de hacer lo que quieras
You're free to do as you please
Todavía podemos llevarnos bien juntos
We can still get along together
Mientras estamos tu y yo
As long as there's you and me
Todos, todos, todos - si todos
Y'all, y'all, yall - yeah everybody
Cada loco con su tema
We all have our own way of doin' things...
Cada loco con su tema...
We all have our own way of doin' things

BRIDGE
De ninguna manera es correcto
No way is right
De ninguna manera está mal
No way is wrong
Lo que sea que nos ayuda a pasar lo noche juntos
Whatever gets us through the night together
Está obligado a hacernos fuertes
Is bound to make us strong

CHORUS 3
Cada loco con su tema
Everyone has their own way of doing things
Eres libre de hacer lo que quieras
You're free to do as you please
Todavía podemos llevarnos bien juntos
We can still get along together
Mientras estamos tu y yo
As long as there's you and me
Todos, todos, todos - si todos
Y'all, y'all, yall - yeah everybody
Cada loco con su tema
We all have our own way of doin' things...
Cada loco con su tema...
We all have our own way of doin' things

TAG
Cada loco... Cada loco...
To each his own... better leave it alone
Cada loco con su tema...
We all have our own way of doin' things...



SPANISH VERSION

ENGLISH VERSION


ESTOY ENGANCHADO (SPANISH VERSION)

"I'M HOOKED!" (ENGLISH VERSION)
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, bongos, clavinet, bass - Jimmy Hunter

INTRO
Esto es mucho - ¡estoy enganchado!
It's too much - I'm hooked
Es - estoy yeah estoy, estoy, estoy, estoy, estoy
I'm - I'm really, yeah I'm really I'm really I'm really

INTRO CHORUS
¡Estoy Enganchado!
I'm really hooked!
Qué no puedo obtener lo suficiente... (Oh no)
I can't get enough... (Oh no)
Soy como un adicto...
I'm like an addict... (Hmmm)
Qué no puede obtener su droga... (¿No sabes?)
That can't get his stuff... (Don't ya know?)
Me has lanzado un hechizo
You cast a spell on me uh
Y no me puedo escapar... (No)
And I can't get a way... (No)
¡Estoy Enganchado!... (Mmm)
I'm hooked!... (Mmm)
Te necesito toda los días... (Mm hmm)
I need you everyday... (Hey)

VERSE 1
Mamacita
Cool mama
Tu sabes qué acer
You know just what to do
Chica cariño ahora
Come on now pretty baby
Quiero pasar un rato conmigo
Wanna spend time with you

B SECTION 1
Traté de escapar de muchas maneras
I tried to get away in so many ways
Pero sigo volviendo por mís
But you keep me coming back for more

CHORUS 1
¡Estoy Enganchado!
I'm really hooked!
Qué no obtener lo suficiente... (Oh no)
I can't get enough... (Oh no)
Soy como un adicto...
I'm like an addict... (Hmmm)
Qué no puede obtener su droga... (¿No sabes?)
That can't get his stuff... (Don't ya know?)
Me has lanzado un hechizo
You cast a spell on me
Y no me puedo escapar... (No)
And I can't get a way... (No)
¡Estoy Enganchado!... (Mmm)
I'm hooked!... (Mmm)
Te necesito toda los días... (Hey)
I need you everyday... (Hey)

VERSE 2
Ay mamacito
My oool mama
Mi - mi corazón esté en tus manos
My - my heart is in your hands
Chica cariño ahora
Come on now pretty baby
Quiero ser tuyo
I want to be your man

B SECTION 2
Traté de escapar de muchas maneras
I tried to get away in so many ways
Pero sigo volviendo por mís
But you keep me coming back for more

CHORUS 2
¡Estoy Enganchado!
I'm really hooked!
Qué no obtener lo suficiente... (Oh no)
I can't get enough... (Oh no)
Soy como un adicto...
I'm like an addict... (Hmmm)
Qué no puede obtener su droga... (¿Y tu?)
That can't get his stuff... (Don't ya know?)
Me has lanzado un hechizo
You cast a spell on me
Y no me puedo escapar... (No)
And I can't get a way... (No)
¡Estoy Enganchado!... (Mmm)
I'm hooked!... (Mmm)
Te necesito toda los días... (Yeah)
I need you everyday... (Hey)

BRIDGE
No me importa lo que hagamos o a donde vayamos
I don't care what we do or where we go
Me aferrare a ti como tu sombra
Gonna cling to you just like your shadow

CHORUS 3
¡Estoy Enganchado!
I'm really hooked!
Qué no obtener lo suficiente... (Oh no)
I can't get enough... (Oh no)
Soy como un adicto...
I'm like an addict... (Hmmm)
Qué no puede obtener su droga... (¿No sabes?)
That can't get his stuff... (Don't ya know?)
Me has lanzado un hechizo
You cast a spell on me
Y no me puedo escapar... (No)
And I can't get a way... (No)
¡Estoy Enganchado!... (Mmm)
I'm hooked!... (Mmm)
Te necesito toda los días... (Yeah)
I need you everyday... (Yeah

TAG OUTRO
Estoy enganchado... (Hey)
I'm really hooked... (Hey)
Te necesito toda los d’as... (Yeah)
Got to have you everyday... (Yeah)
Si estoy enganchado...
Yeah I'm hooked...
¡Sigue ya!
Don't stop now!
Oh - estoy yeah estoy, estoy, estoy, estoy
Oh I'm really, yeah I'm really I'm really I'm really I'm really
Estoy enganchado
I'm really hooked>

(Esto es mucho)
(It's too much)


SPANISH VERSION

ENGLISH VERSION


SIEMPRE ME PREGUNTARE (SPANISH VERSION)

I'll ALWAYS WONDER (ENGLISH VERSION)
©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
Spanish vocal version, backing vocals,
Drums, grand piano, fender rhodes piano, bass - Jimmy Hunter

VERSE 1
He buscado el amor de toda la vida
I have searched for of love of a lifetime
Uno que me pondría de rodillas
One that would bring me to my knees
Mi Dios no haría promesas vacías
My God would not make empty promises
A un hombre que conoce todas sus necesidades
To a man as He knows his every need

B SECTION 1
Así me acercarué un poco más a ti Padre - Mmm
So I'll come a little more closer to you Father - Mmm
Sé que no hay otra manera
I know there is no other way
He estado en esos otros caminos tantas veces antes
I've been down those other paths so many times before
Pero tu eres el camino en el que necesito estar hoy
But you're the road I need to be on today

CHORUS 1
Siempre me preguntaré
I'll always wonder
Pero nunca lo sabré
But I'll never know
Por qué me inundo con este sentimiento
Why I get flooded with this feelin'
Cada vez que un amore va y viene
Every time a love comes and goes
Supongo que siempre me preguntaré...
I guess I'll always wonder...
De alguna manera sé que nunca lo sabré
Somehow I know I'll never know
Hay una lección aquí en alguna parte
There's a lesson in here somewhere
Debería haberlo aprendido hace mucho tiempo
I should have learned it long ago
Nunca lo sabré... Todavía me pregunto...
I'll never know... Still I wonder...
Mmmm... Es la verdad
Mmmm... Yes I do...

VERSE 2
Yo nunca necesité tener una preocupación
I never ever needed to have a worry
Yo nunca nunca nunca quise tener miedo
And I never never wanted to be up in fear
A veces lo que se siente como rechazo
Sometimes what feels like rejection
Es solo otra oportunidad pare darte cuenta de que estás cerca
Is just another chance to realize You're near

B SECTION 2
Así me acercarué un poco más a ti Padre - Mmm
So I'll come a little more closer to you Father - Mmm
Sé que no hay otra manera
I know there is no other way
He estado en esos otros caminos tantas veces antes
I've been down those other paths so many times before
Pero tu eres el camino en el que necesito estar hoy
But you're the road I need to be on today

CHORUS 2
Siempre me preguntaré
I'll always wonder
Pero nunca lo sabré
But I'll never know
Por qué me inundo con este sentimiento
Why I get flooded with this feelin'
Cada vez que un amore va y viene
Every time a love comes and goes
Supongo que siempre me preguntaré...
I guess I'll always wonder...
De alguna manera sé que nunca lo sabré
Somehow I know I'll never know
Hay una lección aquí en alguna parte
There's a lesson in here somewhere
Debería haberlo aprendido hace mucho tiempo
I should have learned it long ago
Nunca lo sabré... Todavía me pregunto...
I'll never know... Still I wonder...

BRIDGE
Padre - Siempre sabes el camino
Father - You always know the way
Padre - Te estoy llamando hoy
Father - I'm callin' on you today
¡Siempre me preguntaré!
I'll always wonder!

CHORUS 3
Siempre me preguntaré
I'll always wonder
Pero nunca lo sabré
But I'll never know
Por qué me inundo con este sentimiento
Why I get flooded with this feelin'
Cada vez que un amore va y viene
Every time a love comes and goes
Supongo que siempre me preguntaré...
I guess I'll always wonder...
De alguna manera sé que nunca lo sabré
Somehow I know I'll never know
Hay una lección aquí en alguna parte
There's a lesson in here somewhere
Debería haberlo aprendido hace mucho tiempo
I should have learned it long ago
Nunca lo sabré... Todavía me pregunto...
I'll never know... Still I wonder...

Pero nunca lo sabré...
But I'll never know...


SPANISH VERSION

ENGLISH VERSION


RECUERDOS NAVIDEÑOS (DURAN PARA SIEMPRE)
(SPANISH VERSION)


CHRISTMAS MEMORIES (LAST FOREVER)
(ENGLISH VERSION)

©2022 All Rights Reserved
CAZADORIAN MUSIC (BMI publisher)
Words & Music by by Jimmy Hunter
English and Spanish vocal versions, backing vocals,
Drums, keyboards, bass - Jimmy Hunter
Guitars, Johnny Ferro

INTRO
Mmmm uhhh recuerdando el pasado... yeah
Mmmm uhhh talkin' 'bout memories... yeah
Si no sientes nada... ja ja... no tienes nada
If you ain't feellin' something... ha ha - you got nothin'
Bueno, es esa ápoca del año otra vez
Well... it's that time of year again...
Mmhmm... eschucha
Mmhmm... listen...

VERSE 1
Mi padre se fue de casa cuando yo tenía diez años
Daddy left home when I was ten years old
El nos dejó solo a mí hermana, a mamá y a mí
Leavin' just my sister, Mom, and me
Pero no pusimos por je je, la verdad sea dicha
But we got by heh heh truth be told
Unidos como familia... mmhmm
Held together as a family... mmhmm

B SECTION 1
Fueron unos diás dorados...
Those were some golden days...
De tantas simples manera...
In so many simple ways...

CHORUS 1
Sigo agitando mis recuerdos de Navidad
I keep stirrin' up my yuletide memories
Que nunca quiero olvidar
That I never ever want to forget
De tantos años pasados - hace mucho tiempo
From so many years passed - long ago
Oh... Mucho antes de Internet
Oh... Way before the internet
¿Recuerdas la Navidad de niño?
Do you remember Christmas as a child?
¿Parece que fue ayer?
Does it seem like it was just yesterday?
Cuando los sueños eran tan libres,
siempre corriendo salvajemente
When dreams were so free - always running wild
Sié que nunca desaparecerán
(ni se desvanecerán)
Hope they'll never disappear or fade away
Recuerdos navideños... oh - duran para siempre...
Christmas memories... oh - last forever...

VERSE 2
No teníamos dinero para un - árbol de Navidad
We had no money for no Christmas tree
Una ramita en una lata ten’a que hacer
A twig in a can had to do
Siempre tuvimos un poco de suerte
Still somehow we felt kinda - lucky
Para obtener un regalo casero, tal vez dos
To get one home made present - maybe two

B SECTION 2
Fueron unos diás dorados...
Those were some golden days...
De tantas simples manera...
In so many simple ways...

CHORUS 2
Sigo agitando mis recuerdos de Navidad
I keep stirrin' up my yuletide memories
Que nunca quiero olvidar
That I never ever want to forget
De tantos años pasados - hace mucho tiempo
From so many years passed - long ago
Oh... Mucho antes de Internet
Oh... Way before the internet
¿Recuerdas la Navidad de niño?
Do you remember Christmas as a child?
¿Parece que fue ayer?
Does it seem like it was just yesterday?
Cuando los sueños eran tan libres,
siempre corriendo salvajemente
When dreams were so free - always running wild
Sié que nunca desaparecerán
(ni se desvanecerán)
Hope they'll never disappear or fade away
Recuerdos navideños... oh - duran para siempre...
Christmas memories... oh - last forever...

BRIDGE
Usabamos bolsas de papel en lugar de papel de envolver
We used brown paper bags instead of wrapping paper
No hay cinta alrededor, solo un poco de cordel
No ribbon around - just some twine
Aprende a ser un dador, no un tomador
I learned to be a giver not a taker
Todos no llevábamos bien
We all got along just fine

Y te digo
An' I tell ya

B SECTION 3
Fueron unos diás dorados...
Those were some golden days...
De tantas simples manera...
In so many simple ways...

CHORUS 3
Sigo agitando mis recuerdos de Navidad
I keep stirrin' up my yuletide memories
Que nunca quiero olvidar
That I never ever want to forget
De tantos años pasados - hace mucho tiempo
From so many years passed - long ago
Oh... Mucho antes de Internet
Oh... Way before the internet
¿Recuerdas la Navidad de niño?
Do you remember Christmas as a child?
¿Parece que fue ayer?
Does it seem like it was just yesterday?
Cuando los sueños eran tan libres,
siempre corriendo salvajemente
When dreams were so free - always running wild
Sié que nunca desaparecerán
(ni se desvanecerán)
Hope they'll never disappear or fade away
Recuerdos navideños... oh - duran para siempre...
Christmas memories... oh - last forever...

TAG
Christmas memories... I know they... last forever...
Mmm mmm
Recuerdos navideños... los conozco... duran para siempre...
Mmm mmm
They last forever...
Duran para siempre...

Felice Navidad
Merry Christmas

NAVIGATE WITH THE BLUE LINKS BELOW
TO HEAR THE MUSIC GENRE
THAT INTERESTS YOU

To return to the "JIMBOJAMZ HOMEPAGE" Music Webpage (click here)


For the JIMBOJAMZ "BUFFALO JIMBO COUNTRY-ROCK" Music Webpage (click here)

For the JIMBOJAMZ "BLUE-EYED SOULMAN" Music Webpage (click here)

For the JIMBOJAMZ "HUNTER / ALIANO BLUES ROCK" Music Webpage (click here)

For the JIMBOJAMZ "JIMBO BLUES ROCKER" CATALOG (click here)

For the JIMBOJAMZ "A TRUTH LESSON" Spiritual Music Webpage (click here)

For the JIMBOJAMZ "LATIN" Latin Music Webpage (click here)

For the JIMBOJAMZ "COMPOSER" Instrumental Sountracks Music Webpage (click here)

For the JIMBOJAMZ CHRISTMAS HOLIDAY MUSIC with a few youtube videos PAGE (click here)



All sound recordings produced by
James Addison Hunter Jr - BMI
©2013-2022 All rights reserved.

All songs written by
James Addison Hunter Jr - BMI
(some with collaborators)
©2013-2022 All rights reserved.

This site is administered by
Music Producer Jimmy Hunter
of Cazador Recording, Hollywood, CA